Πέμπτη 15 Σεπτεμβρίου 2011

DRITË E RE MBI PELLAZGËT DHE GJUHËN E TYRE

Ditët të fundit doli në qarkullim libri ”DRITË E RE
MBI PELLAZGËT DHE GJUHËN E TYRE ” shkruar nga studiuesit Luftulla dhe Liljana PEZA.
                                          


Në pjesën e parë, “ SHKRIMI I “LINEARIT B TË MIKENËS” ËSHTË NË GJUHËN PELLAZGO-SHQIPE”, thuhet se i ashtu quajturi “shkrimi Linear B i Mikenës”, i gjetur në rrasat argjilore në Mikenë, Kretë e gjetkë, në Greqinë e sotme (Koha e Bronzit, shekujt 16-12 p.e.s.), është interpretuar gabimisht, që i përket gjuhës helene. Ky shkrim duket mjaft qartë se është shkruar në gjuhën pellazge-ilire-shqipe. Mbishkrimet janë zbuluar gjatë shekullit 19 nga arkeologët e famshëm H. Shliman dhe A. Evans, të cilët i kanë vlerësuan ato, që i përkasin qytetërimit parahelen.

Por nga këto mbishkrime studiuesit anglezë Ventris dhe Kaduik ndërtuan mjaft ideograme, me të cilat më pas formuan fjalë, që i interpretuan sikur shkrimi i Linearit B të Mikenës i përket gjuhës helene (1950). Mjaft studiues e quajtën këtë interpretim si përpjekje e sforcuar për ta
paraqitur “shkrimin e Linearit B të Mikenës” si të tillë. Por nga historianë dhe gjuhëtarë të tjerë interpretimi i më sipërm u pranua në heshtje dhe kështu u ndërtua historia e lashtësisë: Gjuha e Kohës së Bronzit ka qenë gjuha helene dhe Qytetërimi Parahelen (ai Pellazg), ju bashkëngjit Qytetërimit Helen. Shumë dijetarë e kundërshtuan këtë, por megjithatë interpretimet e dy dijetarëve britanikë hynë në histori dhe përbëjnë mbështetjen më të fortë kundra tezës së qenies së Qytetërimit Pellazg.

Pas studimit tonë disa vjeçar në pllakat argjilore me mbishkrimet e Linearit B të Mikenës u gjetën fjalë mjaft të qarta në gjuhën pellazgo/shqipe dhe shkronja të ABC pellazge. Këto gjetje faktike të sigurta, por jo interpretime, na çuan në përfundimin e mahnitshëm se: Shkrimi Linear B i Mikenës është në gjuhën pellazgo/shqipe.
Në pjesën e dytë: “ ILIADA, NJË VËSHTRIM I SHKURTËR HISTORIK” thuhet se Iliada dhe Odhisea të Homerit përbëjnë dy vepra gjeniale letrare dhe historike më të vjetrat në letërsisë europiane. Iliada fillon me fjalën mënin, dhe kudo shkruhet, që kjo është fjalë greke. Në fakt fjala mëni është fjalë pellazgo/shqipe dhe kjo gjë përbën pohim të rëndësishëm për shkencën në ditët tona. Mënia e Akilit në Luftën e Trojës (rreth 1250 p.e.s.) përbën thelbin e Iliadës.

Gërmimeve arkeologjike në Trojë kanë zbuluar qytetërimin madhështor Pellazg, që fillon në Kohën e vonë të Gurit dhe përfundon në Kohën e Hekurit, kohës helene dhe gjatë Perandorisë Romake. Në 9 shtresa themelore, 9 qytete të shkatërruar nga zjarri, tërmetet ose luftërat, por më pas të ndërtuar njëri mbi tjetrin, është zhvilluar historia e Trojës. Në shtresat Troja I-Troja VII, vitet 3500-600 p.e.s. (Kohët Neolit i vonë, Bakrit, Bronzit dhe e hershme e Hekurit) janë gjetur mjaft armë dhe vegla guri, kocke dhe bronzi, stolira ari, argjendi dhe bronzi si dhe poçeri të Qytetërimit Pellazg. Shtresa Troja VIII, fillon në shek. 6 p.e.s., me ngritjen e kolonisë së fisit pellazg eol dhe përbën qytetin, ku janë gjetur edhe objekte helene, bashkë me ato pellazge, ndërsa në shtresën Troja IX, që fillon në vitin 85 p.e.s. ka objekte të përziera pellazge, helene dhe romake.

Iliada e Homerit përputhet plotësisht me historinë e Trojës. Aty nuk përmenden asnjë herë helenët (grekët), por kudo përmenden Pellazgët Hyjnorë, fise të ndryshme pellazge, perënditë dhe heronjtë pellazgë, filluar me Zeusit me kryeqendrën e tij Dodonën në Çamëri, emrat e njerëzve, vendeve, lumenjve të gjitha janë pellazge. Megjith këto fakte në shumë studime mbi Iliadën thuhet se protagonistët e Luftës së Trojës janë helenët, gjë që përbën shtrembërim trashanik të historisë. Edhe në parathëniet e përkthimeve shqipe të Iliadës po ky gabim trashanik ju transmetohet lexuesve.

Iliada fillimisht është shkruar në dialektin jonian, fis pellazg në Azinë e Vogël, atje ku ka lindur edhe Homeri, prandaj mendohet se ai i përket etnisë pellazge (Straboni). Herodoti njofton se janë shkruar edhe libra të tjerë nga “barbarët” në lëkura delesh dhe dhish, që nuk kanë arritur ditët tona. Rreth shekullit të 5 p.e.s. filloi transkriptimi i Iliadës në dialektin e Athinës dhe me përpunime të mëvonshme ajo ju afrua gjithnjë e më shumë gjuhës helene. Në Iliadë ka edhe shumë të tjera fjalë pellazge-ilire, që shpjegohen me anë të gjuhës shqipe. Bazuar në shumë fakte historike del, që në historinë e sotme ka shumë falsifikime, që mohojnë Qytetërimin Pellazg, djepin e kulturës europiane. Ata kanë luajtur rolin vendimtar në lindjen dhe zhvillimin e qytetërimit Europian dhe në Mesdhe. Ata themeluan fshatrat e parë Sesklo, Dhimini, Maliq (Guri i vonë), qytetet e Trojës, Knosit, Mikenës, Athinës, Spartës, Romës, Epidamni etj. (Koha e Bronzit). Është detyra jonë ta mbrojmë të vërtetën historike dhe të çrrënjosim të pavërtetat në histori.

Në libër sillen mjaft të reja, të panjohura, ose pak të njohura, që përforcojnë përfundimet e dhëna:

1.-Shkrimi i Kohës së Bronzit, i njohur si Lineari B i Mikenës, (shek. 16-12 p.e.s.) është në gjuhën pellazgo/shqipe. Shprehja IZAIZ= ZI ASHT ZI, e gjetur në njërën prej pllakave të dheut, gjetur në Mikenë dhe shkruar me këtë shkrim bustrofedik, e vërteton këtë plotësisht. Kështu vërtetohet se gjuha shqipe del e shkrua qysh nga Koha e Bronzit, që përbën dokumentin më të vjetër të shkruar të shqipes dhe e vendos atë në gjuhën më të vjetër të folur dhe të shkruar ndër gjuhët europiane.

2.-ALFABETI i përdorur në shkrimin e Linearin B është alfabeti pellazg, më i vjetri në Europë, pranuar nga disa studiues, por i harruar nga specialistët e sotëm të alfabeteve. Ky alfabeti i parë në Europë, ka simbole si për zanoret ashtu edhe bashkëtingëlloret, në ndryshim nga alfabetët e mëparshëm, që njihnin vetëm zanoret dhe shërbeu bazë për alfabetin e sotëm grek dhe latin.

3.-ILIADA e Homerit, vepra e parë literare europiane, ka vlera të mëdha jo vetëm artistike dhe letrare, por edhe me vlera të mëdha historike, gjer tani të pavlerësuara.

4.-ILIADA fillon me dy fjalë pellazgo/shqipe. Fjala mëni, me të cilën fillon kënga e parë si dhe vetë titulli Iliadë, që e ka prejardhjen nga mbreti Ili, themeluesi i qytetit Ili ose Ilion. Fjala Odhise, vjen nga fjala pellazgo/shqipe udhës apo udhëtar. Nuk është e vërtetë që fjala mëni është fjalë greke. siç thuhet në botimet e sotme.
5.-Të gjithë emrat në Iliadë, të heronjve, të vendeve, të perëndive etj. janë me prejardhje pellazge dhe shpjegohen mjaft mirë me anë të gjuhës shqipe. Jepen për herë të parë shpjegimet e emrave. Kjo tregon se në Iliadë përshkruhen ngjarje nga jeta dhe veprimtaria e fiseve të ndryshme pellazge. Të gjitha të dhënat flasin për një lidhje të ngushtë midis Gjuhës Pellazge dhe gjuhës së sotme shqipe.

6.-Në Trojë është zbuluar Qytetërimi i madh Pellazg, bazuar në të gjitha dokumentet e mbledhura arkeologjike, ngjarjet e përshkruara në Iliadë dhe Odhise, emrat e përmendur, veshjet etj. Aty gjurmë të qytetërimit helen janë vetëm gjatë shekullit të 5 p.e.s. Jepet shkalla e re kronologjike e Trojës me përmirësime nga ato të paraqitura gjer më sot.
Troja 0-Troja VII, Troja gjatë Kohës së Gurit, Bakrit, Bronzit dhe Hekurit të hershëm d.m.th., viteve 3500 p.e.s.-600 p.e.s. është zhvilluar qytetërimi i vetëm pellazg. Nga kjo provohet se Lufta e Trojës është zhvilluar vetëm ndërmjet fiseve pellazge, sepse në Ballkan ende nuk kishin ardhë fiset grekfolëse.
Troja VIII- gjatë viteve 600-85 p.e.s. krahas objekteve pellazge janë gjetur edhe objekte helene, prandaj quhet Troja gjatë kohës helene. Në këtë fazë qyteti fillon me koloninë e eolëve, fis pellazg, që fillon në shek. 6 p.e.s. Arkeologu Shliman thotë se në Trojë objektet helene nuk janë më të vjetra se sa shek. 5 p.e.s.
Troja IX -85 p.e.s.- 500 e.s., objekteve pellazge, helene dhe romake. Kjo është Troja në kohën romake.

7.-Iliada pranohet e shkruar gjatë shekujve 12-11 p.e.s. në dialektin jonik (Azi e vogël), e mbledhur nga gojëdhënat popullore nga Homeri. Gjatë kësaj kohe shqipja ka qenë shkruar.

8.-Veshjet e luftëtarëve të Trojës, ruajtur në rrasat e Mikenës dhe nëpër poçeritë e ndryshme, janë veshjet e sotme kombëtare shqiptare: fustanella dhe qeleshja janë tipike pellazge/ shqiptare.

9.-Fjalët e shumta shqipe në Iliadë, emrat ndryshëm shqip, libra në lëkura dhensh dhe dhishë kanë qenë shkruar nga pellazgët (Herodoti), fiset pjesëmarrëse në Iliadë janë vetëm pellazge, të dhënat arkeologjike në Trojë etj. tregojnë se Iliada fillimisht është shkruar në shqip, dhe vetëm rreth shek. 4 p.e.s. është transkriptuar në gjuhën helene.

10.-Bujqësia e kultivuar, mbarshtrimi i blegtorisë, ngritja e farmave (fermave) të para, ngritja e fshatrave të parë: si Dhemini dhe Sesklo në Thesali, Maliqi në Korçë etj. gjatë Gurmesmit dhe Gurvonit janë kryer nga Pellazgët Hyjnorë. Ata formuan edhe qytet-shtetet e parë gjatë kohës së Bakrit, Bronzit dhe Hekurit të hershëm: Troja, Knosi (Kretë), Mikena, Sparta, Pylli, Hatusha etj. Më pas ngritën qytet e Athinës, Romës, Epidamnit (Durrës), Buthrotit (Butrint), Apolonisë, Istanbulit, Bukurestit, Madridit, Lisbonës, Barcelonës, Marsejës, Triestes, Odesës etj.

11.-Gjuha Shqipe lindi dhe u zhvillua nga fiset e Pellazgëve Hyjnorë. Ajo fillimit i ka qysh gjatë Gurmesmit (Mezolitit) dhe Gurvonit (Neolitit) me formimin e fisnive, farmave të para, fshatrave dhe jetës kolektive. Ajo u zhvillua më tej me ngritjen e Qytetërimit Pellazg në rajonin e Egjeut dhe Mesdhe, mori formën e disa dialekteve: Mikene, Kretane, Thesalisë, Thrakës, Frigisë, Lidisë, Likisë, Trojës, Jonisë, Etruskëve etj. dhe më pas Ilirëve, Maqedonëve, Epirotëve dhe Dardanëve, që sot përbëjnë gjuhën shqipe.

Kokrrizat e arta të Gjuhës Shqipe janë të shpërndara në të gjithë botën dhe në të gjitha gjuhët e saj. Nga pellazgët trashëguam emrat e kontinenteve: Europa, Azia, Afrika, Amerika dhe Atlantik, Kaukaz, Oslo etj. Emra në Lindjen e Largët si: Tokio, lumi Amur, në Europë, Amerikë si: Andet, Panama, Ekuador, Argjentinë etj. Shumë emra njerëzish gjithashtu sot në botë kanë prejardhje nga pellazgët p.sh. ambasadorja izraelite në Tiranë Armira, ambasadori amerikan Withers etj.
12- Në vend të Grupit Indo-europian të gjuhëve propozohet emërtimi i ri Grupi Pellazgjik i Gjuhëve, sepse kjo është gjuha e parë midis gjuhëve të tjera dhe nga kjo gjuhë rrodhën më pas gjatë antikitetit gjuhët helene, romake dhe gjuhët romane.

Libri i ri do tu shërbejë studiuesve të historisë dhe të gjuhësisë, studentëve të këtyre fushave si dhe të interesuarve për historinë e popullit tonë dhe kulturës së tij.


/////...

Administratori i kësaj faqe në internet, falenderon nga zemra autorët e këj studimi, LUFTULLA dhe LILJANA PEZA, për një punë të bërë kolosale hulumtuese në drejtim të zbardhjes së të vërtetës së pakontestueshme historike pë gjenezën e lashtësisë autoktone të popullit tonë në këto vise të Gadishullit Ballkanik, njëkohësisht, duke i dhënë kështu, një grusht të fuqishëm argumentues shumë manipulimeve shkencore që bëhen rreth kësaj qështjeje nga ana e disa qarqeve shoveniste pan-sllaviste globale .
Me respekt,
Adnan Abrashi

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου